Як сказати найбільш поширені вирази на урду

Урду - офіційна мова Пакистану. На немговорят 300 млн. жителів Пакистану і Індії. Урду - це суміш таких мов, як фарсі, арабська, турецька, англійська та хінді. Вивчивши найуживаніші вирази на урду, ви зможете спілкуватися з носіями цієї мови.

кроки

Метод 1 з 8:
Загальновживані слова і фрази
1. Привітання та загальні вирази:
  • Вітаю: Ассаламу алейкум (Якщо вітається першим)
  • Вітаю: "Уа алейкум Ассалам" (відповідь на "Ассаламу алейкум")
  • Як у вас справи?: Кья хаал хей?
  • Хто ви?: Аап каона Хаїн?
  • Я не знаю: Маин нахін Джанта
  • Як вас звати?: Аап ка наам Кья ХАІ?"
  • Мене звуть Адам: Міра наам Адам ХАІ
  • Мене звати Софія: Міра наам Софіа ХАІ
  • До побачення: "Аллах Хафез" або "худа Хафез"
  • Бережіть себе: "фі амані`ЛЛа" або "Апна хіял Рахни"
  • Ласкаво просимо: "Хуш`аамдід"
  • Дякую: "Шукрія"
  • Велике вам спасибі: "Бохт бохт Шукрія" або "Бархом мехрібані" або "Бархіаа мехрібані"
  • Я вас зрозуміла): "Ме самаджх гия"
  • Гаразд!: "Джі" або "Джі Хаан" або "Сік ХАІ!" або "сахих!" або "Ачха!"
  • Доброго ранку: "Саббен бахаір"
  • Доброї ночі: "Шаббі бахаір"
  • Де ви живете?: "Аап рехтай кідхар Хаїн?" або "Аап Кахан рехтай Хаїн?"
  • Я з Лондона: "Ме Лондон сай ху" або "Ме Лондон ка ху"
Метод 2 з 8:
родина
1. Ці слова можна використовувати звертаючись до людей майже в будь-якій ситуації:
  • Людина: Інсаан
  • чоловік: "Мард"
  • жінка: Оратів
  • люди: Логг або "Аваама" або "Халкат"
  • друг: дост або "Яар" (близький друг)
  • хлопчик: Ларка
  • дівчинка: Жайворон
  • дочка: Беті
  • син: бета"
  • Мати: амми, офіційно: Уалідія
  • батько: Абба або "Аббу" або баба, офіційно: Уаалід
  • Дружина: біві або "Зауджа"
  • чоловік: Шаухар або "Міян"
  • брат: Бхаі (Офіційно і неофіційно)Бхая (Неофіційно)
  • сестра: Бен (Офіційно) або Баджо, Апа, Апі, "Апія" (Неофіційно)
Метод 3 з 8:
Бабусі, дідусі та онуки
1
  • Бабуся з боку батька: ДААД
  • Дідусь з боку батька: ДААД
  • Бабуся з боку матері: Нані
  • Дідусь з боку матері: Нана
  • Онучка:
  • Дочка дочки: Науасі
  • Дочка сина: Поті
  • Син дочки: Науаса
  • Син сина: Пота
Метод 4 з 8:
Інші члени сім`ї
1. племінниця:
  • Дочка сестри: Бханджі
  • Дочка брата: Бхаатіджі
  • племінник:
  • Син сестри: Бхаанджа
  • Син брата: Бхаатіджа
  • Сестра батька: Пхуппо
  • Чоловік сестри батька: Пхуппа
  • Діти сестри батька: Хала зад Бхаі (Хлопчики) і Хада зад Бахен (Дівчата)
  • Брат батька: Тая (Старший брат батька) і чача (Молодший брат батька)
  • Дружина брата батька: Таї (Якщо брат старше) і чачі (Якщо брат молодше)
  • Діти брата батька (старші): Тая зад Бхаі (Хлопчики) і Тая зад бахен (Дівчата)
  • Діти брата батька (молодші): Чача зад Бхаі (Хлопчики) і Чача зад бахен (Дівчата)
  • Сестра матері (тітка): Хала
  • Чоловік сестри матері: халу
  • Діти сестри матері: Хала зад Бхаі (Хлопчики) і Хала зад бахен (Дівчата)
  • Брат матері: маму
  • Дружина брата матері: Мумані
  • Діти брата матері: Маму зад Бхаі (Хлопчики) і Маму зад бахен (Дівчата)
Метод 5 з 8:
рідні подружжя
1
  • Батьки подружжя: Сасраал
  • Теща (свекруха): Саас або "Хуш`даман" (Поважна форма)
  • Тесть (свекор): Сассарі
  • невістка: Баху
  • зять: Дамаад
  • Дружина брата (невістка): Бхаабі
  • Чоловік сестри: Бехн`оі
  • Сестра дружини (своячка): Саалі
  • Чоловік своячку: Хум-Зульфія
  • зовиця: Нанд
  • Чоловік зовиці: Нанд`оі
  • Брат дружини (шурин): Саала
  • Дружина шурина: Салхадж
  • Старший брат чоловіка: Джаайт
  • Дружина старшого брата чоловіка: Джайтані
  • Молодший брат чоловіка: Дайуар
  • Дружина молодшого брата чоловіка: Дайурані
Метод 6 з 8:
тварини
1
  • тварина: "Хаіуаан" або "Джануаар
  • собака: Катта
  • кішка: Біллі
  • птах: Парінда
  • папуга: Тота
  • качка: батах
  • змія: Саанп
  • Щур: Чуха
  • кінь: "Горхам"
  • голуб: " Кабутар"
  • корова: "Кауаї"
  • лисиця: "Лумрі"
  • козел: "Бакрі"
  • хижак: "Дарінда"
  • Лев: "Шер"
Метод 7 з 8:
числівники
1
  • Один: Аік
  • Два: Ду
  • Три: Тін
  • Чотири: Чаар
  • п`ять: Паанч
  • Шість: чхай
  • Сім: Саат
  • Вісім: ААТ
  • дев`ять: Нау
  • десять: дус
  • Сто: Сао
  • тисяча: Хазаар
  • Сто тисяч: Лаах
  • мільйон: крор
Метод 8 з 8:
В місті
1. Вирази, які стануть в нагоді, якщо ви вирішили вийти в місто:
  • дорога: Сарак або "Раахе"
  • госпіталь: Хаспатал або Дауа-хана
  • ванна: Гуслі-хана
  • балкон:Діуан-хана
  • кімната: Камра
  • ти: Тум, офіційно: Аап
  • ми: Хам
  • де: Кахаан
  • як: Каиси
  • скільки: Кітнаа
  • коли: каб
  • гроші: Паісаа
  • шлях: Рааста або "Равіш"
  • Правильний напрямок: сахих рааста
  • чому: Кьюн
  • Що ви робите?: Кья кар Рахе хо?
  • Їжте: Хаана ха ло
  • сьогодні: Аадж
  • Вчора і завтра: кал

Поради

  • Носіям мови урду подобається слухати, як на їх мові говорять іноземці, тому якщо ви новачок, не соромтеся розмовляти! Ніхто над вами сміятися не буде.
  • Якщо вам дуже потрібна допомога, знайдіть якого-небудь студента. Зазвичай вони чисто говорять по-англійськи.
  • Промовляючи чиєсь ім`я, краще додавати "джи", особливо якщо людина старше вас.
  • Можна порозумітися, використовуючи як урду, так і англійську мову.
  • Більшість технічних термінів взято з англійської, наприклад "TV, radio, computer, modem, cable, microwave". Місцеві вимовляють їх правильно.
  • Англійська мова є другою офіційною мовою як в Пакистані, так і в Індії, тому якщо ви знаєте англійську мову, у вас не повинно виникнути проблем.

попередження

  • Прибувши в нове для вас місце, розмовляйте з місцевими повільно, щоб уникнути непорозумінь і непорозуміння. Вас особливо добре зрозуміють люди, чиєю рідною мовою не є урду (наприклад в селах і т.д.).
  • Не грубо місцевим, вони зазвичай дуже добрі і ніколи вас не образять. Ви просто можете не правильно їх зрозуміти.
  • Як в Індії, так і в Пакистані багато різних діалектів. Вираз, що звучить нормально в Кашмірі, може бути образливим в Мумбаї.
Cхоже