Як говорити з британським акцентом

Акценти, які характерні для Англії, Шотландії, Північної Ірландії та Уельсу, відрізняються один від одного, і з часом ви зможете почати говорити на одному з них так, що вас приймуть за місцевого жителя. Поряд з акцентами існують манери, яким вам слід навчитися, так як це не менш важливо. Тут ви знайдете інструкції по правильної англійської мови або так званого «оксфордського вимови» (RP), поширеного в Південній Англії і Уельсі, але майже не використовується в сучасній Великобританії, але серед іноземців існує стереотип, що британці кажуть саме так. Вивчення RP здебільшого присвячено вимові, в той час як в стандартне вивчення мови також входять правопис, офіційна лексика і стиль.

кроки

Частина 1 з 6:
вимова літери «R»
  1. Speak in a British Accent Step 1
1. Почніть з вимови «R». Слід зрозуміти, що в більшості британських акцентів говорять, хіба не загинають кінчик язика (за винятком акцентів Шотландії, Нортумбрії, Північної Ірландії та деяких частин Ланкашира), але не всі британські акценти однакові. Наприклад, шотландський акцент сильно відрізняється від англійського. Після голосної не говоріть «R», а розтягуйте голосну і можете додати «uh» (замість «here» кажуть «heeuh»). У таких словах, як «hurry», «R» не потрібно зливати з голосною. Говоріть «huh-ree».
  • В американському англійською слова закінчення «rl» або «rel» можна вимовляти, використовуючи один або два склади, і це не буде вважатися помилкою. Але ця штука не пройде з британським англійським. Слова, що закінчуються на «rl» - «girl», «hurl» і так далі, вимовляються як один склад з німою «R», в той час як «squirrel» вимовляється «squih-rul», а «referral» як «re -fer-rul ».
  • Деякі слова легше вимовляються з британським акцентом. Наприклад, «mirror», яке звучить як «mih-ra». Чи не вимовляєте «mirror» як «mere», так як британці майже ніколи так не говорять. При вимові слів, що закінчуються на «w» на кінці часто стоїть «r». Наприклад, слово «saw» можна вимовити як «sawr», використовуючи його в реченні «I sawr it!»
Частина 2 з 6:
вимова літери «U»
  1. Speak in a British Accent Step 2
1. букву U в словах stupid і duty слід вимовляти як ew або «you». Намагайтеся не говорити oo з американським акцентом- таким чином, слід говорити stewpid або як зазвичай - schewpid, а не stoopid і так далі. duty потрібно вимовляти dewty, також є більш поширений варіант - jooty. У стандартній англійській акценті буква A (Наприклад, в слові father), Проговорюється задньою частиною порожнини рота з відкритим горлом і звучить як «arh». Це характерно майже для всіх британських акцентів, але в оксфордському вимові (RP) цього приділено особливу увагу. У південній частині Англії і в RP слова «bath», «path», «glass», «grass» також вимовляють з цієї голосної (barth, parth, glarss, grarss і так далі). Але в інших областях Британії в словах «bath», «path» і так далі ця голосна звучить як «ah».
Частина 3 з 6:
тверді приголосні
  1. Speak in a British Accent Step 3
1. Вимова слів з твердими приголосними. У слові «duty» T вимовляється як T, а не як американська D в слові doody для того, щоб слово «duty» вимовлялося dewty або трохи м`якше - jooty. суфікс -ing вимовляється з твердої G. Таким чином, він звучить радше як -ing а не -een. Але іноді його скорочують до in, як в слові lookin.
  • слова human being вимовляють як hewman being або yooman been в деяких місцях, хоча його можна вимовляти також як hewman bee-in.
Частина 4 з 6:
вимова літери «T»
  1. Speak in a British Accent Step 4
1. іноді букву T можна опустити. У деяких акцентах, включаючи акцент «кокні», характерною рисою є те, що буква T не вимовляється в тих словах, де американці замінюють її на букву D. Проте, замість неї слід коротка пауза або «заминка». Таким чином, слово «battle» можна вимовляти як ba-ill, але часом ви можете почути, як хтось скаже «Ba-ill», затримуючи повітря задньою частиною мови на кінці першого складу, перед тим, як видихнути його, вимовляючи другий склад. Ця техніка відома як гортанним смичка. Американці також використовують гортанні змички, вимовляючи такі слова, як «mittens» і «mountain». Просто британці частіше використовують цю фішку.
  • Люди, які говорять на естуарном англійською, оксфордском англійською, шотландському, ірландському і уельській акцентах, вважають, що опускати букву T - це груба помилка, якої припускаються ледачі оратори, і так робити не можна, але практично у всіх акцентах дозволяється опускати букву в середині слів при повсякденному спілкуванні і майже для всіх мов світу використовується гортанним смичка в кінці слова.
Частина 5 з 6:
вимова
  1. Speak in a British Accent Step 5
1. Зверніть увагу на те, що є слова, які пишуться і вимовляються однаково. Слово «herb» потрібно вимовляти зі звуком Н. Слово «been» вимовляється як «bean», а не «bin» або «ben». В RP «Again» і «renaissance» вимовляються як «a gain» і «run nay sänce», при цьому «ai» звучить як в слові «pain», а не як в «said». Слова з закінченнями «body» вимовляються так само, як пишуться, тобто правильно говорити «any body», а не «any buddy». Але слід використовувати короткий британський звук Про.
  • Speak in a British Accent Step 6
    2. Майте на увазі, що буква H вимовляється НЕ завжди. «H» вимовляється в слові «herb», на відміну від американської версії erb. Однак у багатьох британських акцентах H на початку слова часто опускається, наприклад, у багатьох північних акцентах і в акценті «кокні».
  • Speak in a British Accent Step 7
    3. Говоріть «bean», а не «bin», коли вимовляєте been. В американському акценті часто вимовляють bin. В англійському акценті звичайним варіантом вважається been, але в повсякденній мові можна частіше почути «bin», особливо без наголоси.
  • Speak in a British Accent Step 8
    4. Зверніть увагу на те, що дві або більше голосних, що стоять поруч, можуть скласти додатковий склад. Наприклад, зазвичай слово «road» вимовляється як rohd, але в Уельсі деякими соціальними групами Північної Ірландії воно може вимовлятися як ro.ord. Деякі люди навіть говорять «reh-uud».
  • Частина 6 з 6:
    слухати і повторювати почуте
    1. Speak in a British Accent Step 9
    1. Слухайте «музику» мови. Всі акценти і діалекти мають особливе звучання. Зверніть увагу на тону і наголоси англійців. Пропозиції зазвичай закінчуються на високій ноті, на тій же або з підвищенням? Як змінюється тон в звичайному пропозиції? Існує величезна різниця в тональності в різних областях країни. Англійська мова, особливо RP, зазвичай не особливо відрізняється від американської англійської на протязі всього пропозиції, за винятком того, що ближче до кінця фрази трохи знижується тон. Але в Ліверпулі і на північному сході Англії все зовсім по-іншому!
    • Наприклад, замість того, щоб сказати «is he going to the STORE?», Скажіть« is he GOING to the store?»Слід знизити тон ближче до кінця питального речення, на відміну від підвищення тону (підвищений тон поширений в американському і австралійському англійською).
  • Speak in a British Accent Step 10
    2. Попросіть британця чітко проговорити добре відомі пропозиції: «How now brown cow» і «The rain in Spain stays mainly on the plain» і уважно прислухайтеся. Характерні для Лондона округлені голосні, такі як «about», в Північній Ірландії вимовляються без округлення губ.
  • Speak in a British Accent Step 11
    3. Пориньте в англійську культуру- тобто оточіть себе людьми, які говорять, живуть, ходять і спілкуються на британському англійською. Це найнадійніший спосіб швидко навчитися говорити як британець. Скоро ви помітите, що ваше вимова стало набагато різноманітніше. Потрібно слухати англійську мову - прекрасно підійде прослуховування BBC (безкоштовні радіо і телевипусків новин в інтернеті), пісні англійських співаків або фільми англійською мовою.
  • Поради

    • Поряд з акцентом, звертайте увагу і на такі сленгові слова, як lads або blokes замість хлопчиків і чоловіків, birds або lasses (На півночі Англії і Шотландії) замість жінок. Loo позначає туалет, а bathroom - це кімната, де купаються.
    • Як і з будь-яким акцентом, кращий і найшвидший спосіб освоїти його - це слухати носіїв мови і наслідувати їх. Не забувайте, що коли ви були дитиною, ви вчили мову, слухаючи, а потім повторюючи слова, намагаючись зімітувати акцент.
    • Легше вивчати акценти, слухаючи людей. Офіційний британський акцент дуже часто можна почути на BBC news. Офіційна британська мова більш чітка і некваплива в порівнянні з американською, але диктори спеціально посилюють ці відмінності, читаючи новини по ТБ або радіо.
    • Коли ви говорите «at all», вимовляєте це як «a tall», але з британським акцентом.
    • Оксфордський вимова (RP) не просто так назвали англійською мовою Королеви - послухайте, як каже Її Величність Королева Єлизавета II. Було б непогано почути її промову на честь Офіційного відкриття Парламенту. Вона завжди вимовляє дуже довгу промову і у вас буде прекрасна можливість поспостерігати за цим.
    • Не вчіть більше одного акценту одночасно. Так як естуарний англійська дуже сильно відрізняється від діалекту жителів Ньюкасла, ви дуже легко заплутатися.
    • На території Сполученого Королівства говорять на сотні різних акцентів, тому класифікувати їх все як діалекти британського буде неправільним- куди б ви не поїхали, ви зіткнетеся з неймовірним безліччю різних доган.
    • Будьте креативними. Отримуйте задоволення від занять. Розширюйте свої пізнання, не зупиняючись на досягнутому. Перевіряйте свій британський акцент, розмовляючи зі своїми друзями! Вони скажуть вам, досягли успіху ви чи ні!
    • У багатьох місцях існують свої правила вживання слів. Багато британських терміни ви знайдете в British dictionary online. Майте на увазі, що за очевидними відмінностями між такими словами, як tap / faucet, pavement / sidewalk може ховатися інший зміст, що в кращому випадку потішить місцевих жителів, а в гіршому - вони поблажливо поставляться до ваших спроб перейняти місцеві слова і вирази.
    • Якщо ви відвідали Англію, то пам`ятайте, що Оксфордський і Кембриджський університети - це одне з останніх притулків традиційного RP і акценту «англійської королеви». Однак все більше число студентів говорить на діалектах різних частин не тільки Британії, але і всього світу, а уродженці місцевих міст і околиць говорять на своїх (вельми характерних) акцентах. Вони можуть навіть образитися, якщо ви вирішите, що вони говорять «як типові британці» - не вірте загальній думці, думаючи, що оксфордський або кембриджський акцент - це те ж саме, що RP.
    • Вимовляєте кожне слово ясно і чітко, обов`язково витримуючи паузу між словами.
    • Вдосконалюйте свій британський акцент, використовуючи стандартну програму багатьох шкіл по всьому світу `Learn the British accent- FAST!`- вона доступна в мережі прямо зараз.
    • Поїдьте в Сполучене Королівство і послухайте справжню живу мову.
    • У дітей краще розвинена здатність сприймати різні звукові частоти, що дає їм можливість розрізняти і відтворювати звуки мов, які їх оточують. Для кращого оволодіння акцентом ви повинні розвивати свій слух, слухаючи приклади знову і знову.
    • Як тільки ви зрозумієте принцип роботи і почнете слухати британську мова, постарайтеся читати уривки з творів, написаних на діалекті. Це буде цікаво і принесе вам користь.
    • Якщо ви хочете почути більш сучасну версію даного акценту, подивіться пару серій серіалів Жителі Іст-Енду і Дурням щастить. Люди продовжують так говорити, особливо робітничий клас на сході Лондона і в деяких частинах Ессекса і Кента, хоча це більш помітно при розмові з людьми похилого віку.
    • Пам`ятайте, що акценти Джулі Ендрюс або Емми Уотсон (Герміона з фільму Гаррі Поттер), Які говорять з правильною вимовою (RP), сильно відрізняються від акцентів Джеймі Олівера і Саймона Коуелла (Естуарний англійська - ймовірно, найбільш поширений акцент в Південній Англії, десь між «кокні» і RP) або Білла Конноллі (Глазго).
    • Завжди використовуйте слова британського англійської, якщо вони відрізняються від американської англійської. Британці як завжди передбачили все, навіть відмінності. Особливо, краще використовувати «rubbish» і «tap», а не «trash» і «faucet». Також краще (але не обов`язково) вимовляти слово «schedule» з приставкою «sh_», а не «sk_», але вам слід навчитися говорити «specialty» з п`ятьма, а не з трьома складами, як це вимовляється в Британії (spe-ci -al-i-ty).
    • Розгорнувши слух, ви будете говорити на автоматі. Коли ви «чуєте» звук, вам буде легше його вимовити.
    • Ще один метод практики англійської, уельського, шотландського та ірландського акцентів - це дивитися і стежити за якимось ведучим новин на будь-якому британському новинному каналі і повторювати за ним. Щоденний півгодинний перегляд набагато покращить вашу мову всього за пару тижнів.
    • Якщо ви знайомі з носієм англійської мови, попросіть його сказати вам пару фраз, щоб ви почули їх і повторили.
    • Подбайте про свою публіці. Якщо ви хочете, щоб люди дійсно повірили, що ви - британець, вам потрібно дивитися глибше, адже в різних областях говорять по-різному, і вам доведеться ретельно працювати, щоб досягти бажаного.
    • Можливо, ви чули акцент «кокні» (східна частина Лондона). Цей акцент вельми незвичайний для 21 століття, але якщо ви спробуєте його зімітувати, врахуйте, що лондонські робочі вимовляють слова майже співуче і практично завжди замінюють голосні і прибирають літери, тобто в слові «change» буде чутися звук «i». Фільми, зняті за книгами Діккенса, наприклад, «Моя прекрасна леді», можуть містити приклади подібних акцентів.

    попередження

    • Чи не переоцінюйте себе, думаючи, що зможете говорити з хорошим британським акцентом. Дуже важко навчитися говорити на рівні носія мови.
    • Не думайте, що вам дуже швидко вдасться опанувати акцентом. Швидше за все, корінний британець відразу вас розкусить, але іноземці можуть і повірити вам.
    • Не потрібно занадто звужувати губи, коли ви вимовляєте слова з буквою «А», наприклад, shark або chance. Інакше може здатися, що у вас південноафриканський акцент.

    Що вам знадобиться

    • CD-плеєр, кілька дисків із записом британського акценту
    • Ви також можете подивитися сайт BBC Learning English
    • Запишіть британський акцент, відкрийте його в windows media player і поставте на повільне відтворення. Це допоможе вам швидше опанувати британським акцентом.
    Cхоже