Як відрізнити ірландський акцент від британського

Британський і ірландський акценти - дуже різні, проте, непосвяченим людям потрібно трохи практики, щоб їх відрізняти. Як тільки ви витратите якийсь час на прослуховування різних акцентів, вам не складе великих труднощів навчитися визначати різницю між ними. Головне, ви повинні запам`ятати, що у британського і ірландського акцентів є безліч інших регіональних варіацій. Наприклад, мова жителів графства Корк звучить не так, як у жителів графства Арма, а жителі Корнуолла говорять по-іншому, ніж жителі Ньюкасла, Глазго або Кардіффа.

кроки

Метод 1 з 2:
Основні відмінності
  1. Tell the Difference Between an Irish Accent and a British Accent Step 1
1. Дізнайтеся основні відмінності у вимові. І хоча можна нескінченно підкреслювати особливості британського і ірландського акцентів, існують конкретні основні відмінності у звучанні і вимові слів, на які варто звернути увагу. Під час будь-чию мови уважно прислухайтеся і намагайтеся розпізнати такі характерні ознаки:
  • В ірландському англійською, буква "r" після голосних вимовляється. У британському англійською її часто опускають.
  • Звук "е" в ірландському вимові більше схожий на "е" в слові "bet", замість "ei" в слові "bait".
  • Звук "o" в ірландському вимові більше схожий на голосний звук в слові "paw", ніж на звук "ou" в слові "coat".
  • Звук "th" в ірландському вимові часто звучить як "t" або "d". Так "thin" буде "tin", а "this" - "dis".
  • Tell the Difference Between an Irish Accent and a British Accent Step 2
    2. Дізнайтеся відмінності у вживанні слів. Структура пропозицій і вживання слів в ірландському англійському часто відрізняється від британського варіанта. Так само, як і у випадку зі звуками, слухаючи різні акценти, ви вчитеся визначати характерні риси, що вказують на країну говорить. Відмінності в синтаксисі та манері мови наділяють мова унікальними якостями і покажчиками.
  • Ірландці кажуть "be" або "do" замість "usually". I do work...= I usually work.
  • Ірландці використовують "after", коли описують тільки що трапилося подія. Замість "I had just drank the beer" ірландець каже "I was after drinking the beer".
  • Ірландці використовують "do not be" в наказовому способі, наприклад, "Do not be worrying about that".
  • Ірландці опускають "if", "that", і "whether", як, наприклад, в пропозиції "Tell me did you see the show".
  • Ірландці починають пропозицію з "it is" або "it was", наприклад, "It was Sam had the best wife".
  • Ірландці часто використовують певні артиклі, де цього не роблять носії британського діалекту. Наприклад, "I`m going to the Malone Road".
  • Tell the Difference Between an Irish Accent and a British Accent Step 3
    3. Навчіться разспознавать загальноприйняті ірландські вирази. Крім величезної кількості акцентів серед регіонів Британії та Ірландії, також існує і безліч відмінних фраз і висловлювань, які можуть вказувати на походження людини. Розпізнавши деякі з них, ви зможете зрозуміти, чи говорить людина з легким акцентом чи цей акцент поступово зник, поки що говорить жив в іншому місці. Можна навести мільйон прикладів, тому ось лише деякі, найбільш відомі варіанти ірландського англійської:
  • Ви можете почути як ірландці кажуть "what`s the craic?"Або пояснюють свої дії тим, що роблять щось" for the craic ". Фактично, "craic" означає "fun", але "what`s the craic?"- це ще один спосіб сказати" how are things?"Або" what`s going on?".
  • Також ірландці можуть вас запитати "where`s the yoke?". Це не має нічого спільного з яйцями, "yoke" - це загальне слово для "thing", але ви навряд чи почуєте британців, що використовують подібний контекст.
  • Ірландець може попросити вас не "give out". Фактично це означає "complain", так що якщо хтось часто "giving out", це означає, що він постійно скаржиться.
  • Tell the Difference Between an Irish Accent and a British Accent Step 4
    4. Навчіться розпізнавати загальноприйняті британські вираження. Так само, як і в випадку з ключовими фразами, що видають ірландця, існує безліч виразів, які використовуються в Британії і не зустрічаються в Ірландії. Єдиний спосіб дійсно їх вивчити - це самостійно вивчати велику кількість фільмів, телевізійних програм, книг, музики та інших британських творів. Крім того, фрази часто видають приналежність мовця до певного регіону.
  • Можливо, ви чули, як хтось запитує "how`s tricks?", Маючи на увазі" how are things?".
  • Якщо ви почуєте, як хтось говорить "owt" або "nowt", то, швидше за все, ця людина з Йоркшира.
  • Якщо ви почуєте, як хтось говорить "you`re `aving a bubble!", Ймовірно, ця людина з Лондона. "Having a bubble" - це римований сленг від "having a laugh", bubble bath = laugh.
  • Якщо хтось скаже "ye cannae be serious", в значенні "you can not be serious", то, швидше за все, він з Шотландії.
  • Метод 2 з 2:
    Тренуємося слухати і говорити
    1. Tell the Difference Between an Irish Accent and a British Accent Step 5
    1. Слухайте приклади. Навряд чи на те, щоб розуміти відмінності між ірландським і іншими акцентами, піде багато часу. Однак, так як не існує такого поняття як єдиний британський або ірландський акцент, найкращий спосіб звикнути до безлічі варіацій - самому практикуватися в цьому. Слухайте різні види вимови в онлайн відеороликах, фільмах або піснях.
    • Виберіть улюблених знаменитостей з Британії та Ірландії і слухайте їх звичайну мову.
    • Просто шукайте в інтернеті аудіо- та відеозаписи з використанням конкретного акценту і слухайте те, що знайшли. Врахуйте, що акцент повинен бути справжнім, тому слухайте носія мови.
    • Існують корисні аудіо бази даних в інтернеті, де можна прослуховувати записи ірландських і британських регіональних акцентів.
  • Tell the Difference Between an Irish Accent and a British Accent Step 6
    2. Слухайте більш специфічні відмінності. Щоб по-справжньому зосередитися на відмінностях, слухайте як британці та ірландці вимовляють однакові слова кожен у своїй манері. На сайтах з навчання діалектам ви можете знайти приклади того, як люди з британським або ірландським акцентом читають одні й ті ж слова.
  • Слухайте англійські акценти на цій сторінці архіву діалектів.
  • Слухайте ірландські акценти на цій сторінці архіву діалектів.
  • На цій сторінці є приклади звучань з усіх Британських островів.
  • Часом корисно слухати вимова цифр, так як це хороший спосіб виділити відмінності між акцентами.
  • Такі числа як три, сім і одинадцять в Британії та Ірландії вимовляються по-різному.
  • Tell the Difference Between an Irish Accent and a British Accent Step 7
    3. Намагайтеся імітувати вимови. Як тільки у вас з`явиться чітке уявлення про те, як розрізняти акценти, добре було б пристосувати свій слух ще більше, тренуючись імітувати певні звуки і інтонації. Спочатку робіть це наодинці з собою, щоб не здалося, що ви глузуєте над чиїмось акцентом.
  • Практика відтворення характерних звуків, що відносяться до певного акценту, допоможе вам зрозуміти, як формуються ці звуки в роті, і вам буде легше розпізнавати їх в майбутньому.
  • Ліричний використання мови і акценту в піснях і віршах, можливо, найкращий спосіб виявити відмітні ознаки і красу конкретного акценту.
  • Поради

    • Врахуйте різноманітність акцентів в Ірландії і Британії. Існує безліч варіантів вимови, пов`язаних з різними містами і регіонами, і в кожному з них є своє власне звучання.
    Cхоже