Як попрощатися на італійській мові

Найпоширеніший спосіб безпосередньо попрощатися на італійській мові - це сказати "arrivederci!". Однак, в залежності від обставин, при прощанні можна використовувати інші фрази, які також підійдуть або навіть будуть більш доречні.

кроки

Метод 1 з 3:
Основне прощання
  1. Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 1
1. У більшості випадків говорите "arrivederci". Це самий явний спосіб сказати "до побачення" на італійській мові. І хоча, по суті, це неформальне прощання, воно буде прийнятно в переважній більшості ситуацій.
  • Мовлення "arrivederci" як а-ри-ве-ДЕР-чи"
  • Строго кажучи, склад "ки" в закінченні "arrivederci" робить це слово неформальним. Однак це настільки поширена фраза, що ви зможете використовувати її не тільки в будь-який дружній обстановці, а й в розмові з незнайомими або літніми людьми.
  • Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 2
    2. В офіційній ситуації вживайте "arrivederla". Це ще один прямий спосіб сказати "до побачення" на італійській мові, проте він більш формальний, ніж "arrivederci". Можливо, вам не доведеться його часто використовувати, але знати про нього все ж варто.
  • Вимовляється "arrivederla" як а-ри-ве-ДЕР-ла
  • склад "ла" на кінці слова "arrivederla" надає йому відтінок більшої формальності. В цілому, вам слід його використовувати, щоб висловити свою повагу до людини, що стоїть на вищому рівні. Наприклад, воно буде доречно під час офіційного або ділового спілкування.
  • Якщо сумніваєтеся, краще скажіть: "Аrrivederla". Якщо співрозмовник відповість, що це занадто офіційно, вам слід переключитися на "arrivederci". Але, з огляду на те, що ваша первісна помилка лише висловить надмірне повагу, людина навряд чи на це образиться.
  • Метод 2 з 3:
    Інші стандартні прощання
    1. Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 3
    1. У неформальній обстановці використовуйте "ciao". І хоча "ciao" - це популярний спосіб як привітатися, так і попрощатися, на італійській мові, прибережіть його для тих, кого вже знаєте, і краще не використовуйте при спілкуванні з незнайомими людьми.
    • Вимовляється "ciao" як ПрАТ
    • Насправді, слово "ciao" пішло від фрази "s-ciào vostro", що значить "Я - твій раб". Спочатку це був важливий, напів-офіційний спосіб сказати: "Я до ваших послуг". У наш час оригінальна фраза вважається застарілою, а коротка форма "ciao" збереглася як популярна форма вітання друзів та членів родини. І, все ж, з незнайомими і літніми людьми її краще не використовувати.
  • Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 4
    2. упустите: "Addio". Російським еквівалентом слова "addio" було б "прощай / щасливої ​​дороги".Це не є особливо поширеною фразою, проте в більшості ситуацій вона може бути дуже навіть доречна.
  • Вимовляється "addio" як а-ДІ-о
  • Коріння цього слова походять від фрази "a Dio", що з означає "до бога". Це все ще відносно люб`язна данину поваги, однак фраза зазвичай перекладається як "прощай / щасливої дороги".
  • Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 5
    3. вживайте багатозначне "stai attento". Російським аналогом цієї фрази буде "бережи себе!". Скажіть це людині, щоб показати свою турботу про його добробут.
  • Вимовляється "stai attento" як сти а-ТЕН-то
  • Більш дослівно фразу можна перекласти як "бережися" або "будь напоготові". дієслово "stai" може означати "залишатися" або "зберегти ". прикметник "attento" значить "уважний", "обережний" або "пильний".
  • Метод 3 з 3:
    Прощання в залежності від ситуації
    1. Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 6
    1. Використовуйте прощання в залежності від часу доби. Вранці та вдень можна сказати "buongiorno", а ввечері переключитися на "buona sera". Безпосередньо перед сном варто говорити "dormi bene".
    • "Buongiorno" (Буон-Джор-но) Може використовуватися і як вітання і як покажчик часу. В останньому випадку це буде переводитися як "добрий день" або "гарного дня". слово "buon" значить "хороший", а "giorno" - "день". Також для вираження тієї ж думки можна вжити і розширену версію "buona giornata" (Буон-а Джор-на-ту).
    • "Buono sera" (Буон-а СЕР-а) Теж може використовуватися і як вітання і як покажчик часу. слово "buon" значить "хороший", а "sera" - "вечір", що разом утворює фразу "добрий вечір".
    • "Dormi bene" (дор-ме БЕН-е) Вживається строго для побажання спокійної ночі. "Dormi" значить "спати", а "bene" - "добре". Вся фраза перекладається як "спи добре".
  • Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 7
    2. Побажайте щасливої дороги перед поїздкою. Є дві фрази, які можна сказати, щоб висловити добрі напуття людині, який кудись їде (наприклад, у відпустку або на канікули): "buon viaggio" і "buone vacanze."
  • "Buon viaggio" (Буоно ві-А-джо) означає "хороша поїздка" або "щасливої дороги". слово "buon" перекладається як "хороший", а "viaggo" -"поїздка" або "подорож".
  • "Buone vacanze" (Буон-е ва-КАН-це) Може перекладатися як "хорошого відпустки" або "гарних канікул". слово "buone" значить "хороший", а "vacanze" - "відпустку" або "канікули".
  • Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 8
    3. Попрощайтеся на короткий термін. Якщо ви маєте намір побачити когось після невеликої перерви, є два способи правильно попрощатися: "a presto" і "a dopo".
  • "A presto" (А прес-то) означає "скоро побачимося". привід "a" зазвичай має значення "до", а прислівник "presto" перекладається як "скоро" або "найближчим часом".
  • "A dopo" (А до-по) означає "побачимося пізніше". привід "a" все ще в значенні "до", а прислівник "dopo" значить "пізніше" або "після".
  • Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 9
    4. Розлучаємося до завтра. Якщо ви знаєте, що побачите один одного на наступний день, можна сказати "до завтра" за допомогою фраз "a domani" або "ci vediamo domani".
  • "A domani" (А до-ма-ні) перекладається як "до завтра". привід "a" може мати значення "до", а "domani" - "завтра".
  • "Ci vediamo domani" (сі ве-ДІА-мо до-ма-ні) Також означає "до завтра". дієслово "vediamo" - це сполучена форма дієслова "бачити", "ci" - це займенник другої особи "ти". слово "domani" все ще в значенні "завтра".
  • Зображення з назвою Say Goodbye in Italian Step 10
    5. грубо киньте "sparisci!". Це образливий спосіб сказати "відвали / потеряйся" або "пішов геть / йди звідси" людині, яка вам набрид. Але, так як це неважливо, будьте обережні у використанні цієї фрази.
  • Вимовляється "sparisci" як спа-РІ-чи
  • Ця фраза є пов`язаною формою дієслова "sparire", який означає "зникнути". Крикнути комусь "sparisci!" - це все одно що прокричати "зникни!".
  • І хоча, можливо, настане ситуація, де буде доречно це сказати, все ж варто уникати цієї фрази по відношенню до людей, які вам не байдужі або до яких вам варто проявляти повагу. Навіть якщо ви мали намір сказати це в жарт, є ймовірність, що людина все одно сприйме це як образу.
  • Cхоже