Як сказати `я хочу поцілувати тебя` іспанською мовою
Вважається, що іспанська мова - це мова романтики і поезії. При спробі поцілувати людину, що говорить іспанською, відмінним способом справити враження буде знання деяких азів мови. Іспанська мова також допоможе вам звучати вишукано і екзотично і при поцілунку з представниками інших національностей. Головне, переконайтеся, що вас розуміють! Існує кілька способів сказати "я хочу тебе поцілувати" по-іспанськи, і кожен з них має невелике розходження в застосуванні.
кроки
1. Скажіть "Quiero besarte". Буквально вираз означає "я хочу тебе поцілувати". Вимовляється: "кье-ро бе-сар-Ее". І хоча технічно це дослівний переклад, "Quiero besarte" може бути не так поширене, як інші ліричні фрази. Якщо ви подорожуєте, візьміть до уваги популярні способи просити поцілунку в даній культурі, а також спробуйте звернутися за порадою до місцевого жителя.
- "Quiero" - це відмінювання дієслова "querer" ( "хотіти") у формі "я".
- "Besarte" - це не сполучена форма дієслова "besar", ( "to kiss"). "Te" вказує на форму "ти". Так в дослівному перекладі "besarte" позначає "поцілувати тебе".
2. Спробуйте запитати: "Puedo besarte?". Буквально фраза означає "Чи можу я тебе поцілувати?". Вимовляється: "пуедо бе-сар-те?". Подумайте, що буде доречніше: попросити людину поцілувати вас або сказати, що ви хочете поцілувати його. Що стосується труднощі ваше запитання дасть вашому партнерові недвозначний вибір: відповісти або "si", або "no". Цей варіант може виявитися найвдаліше, якщо ви не впевнені, що людина захоче поцілувати вас у відповідь.
3. Скажіть "Bésame". Це означає "поцілуй мене". Вимовляється: "бе-са-ме". Цю фразу найчастіше використовують в піснях або відносинах в іспаномовних світі. До того ж, це більш явний і впевнений спосіб сказати людині, що ви хочете поцілунку. Це не питання, це наказ: "Поцілуй мене!". Подумайте, наскільки добре ви знаєте людину і чи буде це доречно.
4. Використовуйте фразу: "Me gustaría sellar tus labios con los míos". Дослівно вона означає: "Я б хотів (а) поставити печатку на твоїх губах своїми". Вимовляється: "ме гус-та-ріа Сел-лар тус лабьос кін лос МІОС". Якщо ви намагаєтеся поцілувати представника іншої національності, можливо, він не вловить сенсу цієї фрази. Однак носію мови ці слова можуть здатися більш поетичними і романтичними, ніж просте "Besame" або "Quiero besarte".
Поради
- Подумайте про те, щоб навчитися говорити іспанською мовою. Якщо ви хочете завести відносини з людиною, що говорить іспанською, він оцінить ваші спроби. Також, маючи основи знань в розмовному іспанською, ви зможете простіше умовити кого-то поцілувати вас.
- Спробуйте знайти носія мови, який навчить вас говорити правильно.
- Якщо ви сказали ці фрази комусь, а людина питає, що ви маєте на увазі, може, простіше буде відразу перейти до дії. Як варіант, переведіть сказане, але так, щоб не зруйнувати атмосферу моменту!