Як сказати будь ласка по іспанськи
Найпоширеніший в Іспанії відповідь на "дякую" це "de nada," що означає "будь ласка" або "нема за що". Але є ще кілька фраз, які використовуються в тому ж контексті в різних ситуаціях. Деякі з цих фраз рідко використовують в іспаномовних країнах, але більшість з них несуть таке ж значення. Ми розповімо вам про те, коли, кому і як говорити "будь ласка".
кроки
Метод 1 з 2:
Стандартне "Будь ласка"1. Скажіть "de nada". Це найпопулярніше вираз, яке використовують в якості відповіді на подяку.
- Дослівно фраза перекладається як "нема за що".
- De це привід, який перекладається по-різному, в залежності від контексту, в даному випадку він переводиться як "за".
- Nada - це іменник, що перекладається як "нічого".
- Самий дослівний переклад цієї фрази - "за нічого".
- У цій фразі немає дієслова. Тому тут немає жіночого і чоловічого роду.
2. Можна також сказати "por nada."Ця фраза використовується не дуже часто. Рor nada - це ще одна варіація "будь ласка" або "нема за що".
3. Скажіть "no hay de qué". Буквальний переклад російською звучить безглуздо. Загальний сенс фрази "нема за що дякувати" або "не варто подяки". Ця фраза вживається частіше і є більш ввічливою формою "de nada".
4. Скажіть "a la orden" або "a su / tu orden". Перекладається як "до ваших послуг". Фраза вживається, коли людина готова з бажанням допомогти в чому-небудь іншій людині. Вона загальновживаним і ввічлива. У деяких країнах частіше використовують "tu" замість "usted". Все залежить від того, що ви використовуєте -`a su orden `або` a tu orden `. "A la orden" має нейтральне значення.
Метод 2 з 2:
Як сказати "Із задоволенням"1. Скажіть "con gusto". Дослівно ця фраза перекладається як "із задоволенням".
- Con перекладається як з.
- іменник gusto перекладається як "задоволення".
2. Скажіть "con mucho gusto". Фраза буквально означає "з великим задоволенням". Можна просто сказати "con gusto".
3. Скажіть "es mi placer", якщо хочете висловити особливу ввічливість. Фраза означає "в моє задоволення". Фраза вважається красивою і використовується нечасто. Використовуйте її, коли хочете викликати чийсь інтерес, вразити людини, або коли прокидаєтеся рано вранці у відмінному настрої і готові дарувати любов і доброту всім і кожному.
Поради
- Дослівного перекладу слова "будь ласка" як відповідь на "дякую" в іспанському немає. Eres bienvenido - це дослівний переклад слова "будь ласка", але його не можна використовувати в даній ситуації, як відповідь на подяку.
- В іспанському "qu" вимовляється як "до" завжди і в кожному слові.