Як вивчити японську мову

Konnichiwa (こ ん に ち は)! Японський - це чудова мова, який однозначно варто вивчити - для бізнесу чи, для читання улюбленої манги або для спілкування з друзями з Японії. У той же час японська мова може здатися складним - як-не-як, в ньому немає нічого спільного з мовами західного світу. Алфавіт і правила японського складні, зате граматика, вимова і базові фрази досить прості. Почніть вивчення японської з корисних фраз і переходите до більш складного - японським звуків і алфавитам.

кроки

Метод 1 з 3:
вивчаємо основи
  1. Learn Japanese Step 1
1. Вивчіть алфавіти японської мови. В японській мові застосовуються чотири основних системи письма, кожна з яких представлена ​​своїми власними графемами. Уже зараз може здатися, що вчити там - дуже і дуже багато, але варто пам`ятати, що в будь-якому слові японської мови, незалежно від алфавіту, використовуються звуки з досить невеликої групи, де налічується всього 46 базових звуків. Проте вивчення алфавітів і цілей їх застосування - це важливий крок у вивченні японської мови. Ось короткий огляд:
  • Хирагана - складовий лист японської мови, що використовується для письма. На відміну від латинського алфавіту, кожен символ хіраґани позначає один склад (тобто в ньому є голосний і приголосний звуки).
  • Катакана - інше складовий лист, який широко використовується для запису іноземних або звуконаслідувальних слів. Катакана і хирагана разом дозволяють передати велику кількість звуків в японській мові.
  • Кандзі - це ієрогліфи прийшли з Китаю і були запозичені японською мовою. Тоді як хирагана і катакана є так званим «фонетичним листом», що позначає звуки, кандзі є идеографическим листом, тобто у його символів є своє значення. Відомі тисячі символів кандзі, приблизно дві тисячі з них перебувають в широкому ужитку. 46 базових звуків, які використовуються для вимови катакани і хіраґани, використовуються і для кандзі.
  • Латинський алфавіт використовується в японській мові для запису акронимов, назв компаній та інших слів, якщо то диктують причини естетичного характеру. Латинський алфавіт в Японії також називається «ромадзі» (римські літери). По суті, японську мову може користуватися тільки ромадзі. Звичайно, в самій Японії так не надходять, але зате ті, хто тільки починає вивчати японську, часто вдаються до подібної хитрощі, щоб звикнути до «вимовляння» японських символів. Зрозуміло, в японському є багато таких символів, які важко записати латиницею і складно вимовити, а також багато омонімів (куди більше, ніж в англійському), що також додає плутанини. Як наслідок, вивчають японську мову радять якомога швидше перейти на ієрогліфічні алфавіти і не використовувати латиницю.
  • Learn Japanese Step 2
    2. Відпрацюйте японське вимова. 46 базових звуків японського розмовної мови є одним з 5 голосних звуків або комбінацію голосного і приголосного, за винятком одного-єдиного звуку, що складається тільки з приголосного. Голосні звуки не підлягають флексії (на відміну від англійського, де «a» в словах «apple» і «ace» читається по-різному). Почати роботу над вимовою можна з вивчення того, як читаються символи катакани і хіраґани. На цьому сайті можна подивитися приклади вимови звуків.
  • Зосередьте увагу на інтонації, з якою вимовляються різні звуки. У японському значення слів змінюються в залежності від того, як вони були вимовлені. Слово з довгим голосним і те ж саме слово з коротким голосним можуть являти собою два різних слова.
  • Learn Japanese Step 3
    3. Вивчіть варіації базових звуків. Часом до японських ієрогліфів домальовує невеликі значки, які символізують, що звук повинен читатися інакше. Іноді це призводить до того, що значення слів змінюється. Ну, як в англійському: часом «s» звучить як «z».
  • Дзвінкі приголосні вимовляються з твердим приступом в интервокальной позиції.
  • Довгі голосні, вимовлені з протягуванням голосного звуку, відрізняються від коротких голосних звуків, що вказує на різницю в словах.
  • Learn Japanese Step 4
    4. Ознайомтеся з японською граматикою. Знання базових граматичних правил допоможе вам швидше почати розуміти японську мову і складати свої власні пропозиції. Японський простий і гнучкий, тому складати з його слів пропозиції не так вже й складно.
  • Підлягає в реченні не обов`язково, від нього можна позбутися.
  • Присудок завжди знаходиться в кінці речення.
  • У іменників немає роду, а у багатьох з них ще й немає окремих форм множини.
  • Дієслова, як наслідок, також не мають роду. Крім того, у них відсутній і граматична категорія числа.
  • Частинки, які вказують на суб`єкт, об`єкт і так далі, завжди слідують за словом, до якого відносяться.
  • Використання особистих займенників визначається ступенем формальності ситуації і необхідної в ній ступенем ввічливості.
  • Метод 2 з 3:
    Вчимо японський з наставником
    1. Learn Japanese Step 5
    1. Знайдіть записи аудіо-уроків японської мови. Після вивчення основ пора переходити до чогось більш складного. Якщо ви вчите японський задоволення заради - скажімо, тому, що вам подобається японська культура, манга і аніме, або заради майбутнього подорожі, то CD з аудіо-уроками - це все, що вам необхідно. Займайтеся по годині в день, і ви не тільки відточите базову граматику, але і наберете хороший активний словник.
    • Слухайте уроки по шляху на роботу, на обіді або під час прогулянок.
    • Необов`язково вміти читати і писати, щоб насолоджуватися мовою і культурою. Так що, якщо ви їдете в Японію, куди практичніше буде вивчити кілька корисних фраз, ніж намагатися, нехай і на починаючому рівні, охопити весь мову.
  • Learn Japanese Step 6
    2. Запишіться в мовну школу. Якщо японський вам потрібен для роботи або ви збираєтеся жити в Японії, варто записатися на курси мови - в мовну школу, на курси при університеті або навіть на онлайн-уроки. Важливо буде навчитися читати і писати, а також займатися під керівництвом наставника, який допоможе навчитися вчитися і відповість на ваші питання про японську мову і культуру.
  • вивчіть алфавіти. Якщо грамотність важлива для вашої мети вивчення мови, то почніть вчити алфавіти якомога раніше. Хирагану і катакану можна вивчити за кілька тижнів і, в принципі, для письма їх вистачить, так як з їх допомогою можна записати по-японськи що завгодно. Що стосується тих двох тисяч ієрогліфів кандзі, використовуваних в сучасному японському, то на їх вивчення піде кілька років, але, якщо ви дійсно хочете вивчити японську, це варто того.
  • Для того, щоб вчити слова і фрази, є сенс користуватися картками - це хороший дидактичний матеріал. Їх можна знайти онлайн або в університетських бібліотеках.
  • Щоб вчити кандзі, потрібні спеціальні картки: на них повинен бути вказаний порядок написання символу з одного боку і приклади складних слів з цим ієрогліфом на іншій стороні. Втім, навіть такі картки можна зробити самостійно.
  • У класі і на уроках треба працювати! Робіть всю домашню роботу, піднімайте руку частіше і якомога активніше поглинає мовної матеріал. В іншому випадку ви нічому не навчитеся.
  • Метод 3 з 3:
    Занурюємося в японську мову
    1. Learn Japanese Step 7
    1. Приєднайтесь до гуртка «Говоримо по-японськи». Або до будь-якої іншої подібної групи, не має значення, знайти такі групи не так вже й складно, а участь в них допоможе вам звикнути до мови, виокремлювати з потоків чужої мови слова. Навіть якщо ви спочатку не будете розуміти сказане, спробуйте повторити сказане і постаратися розбити це на слова. Все це дозволить поліпшити ваше розуміння мови.
  • Learn Japanese Step 8
    2. Заведіть собі друзів з Японії, з якими ви зможете регулярно займатися мовою. Багато японців хочуть вивчити англійську (а деякі і від російської не відмовляться), тому завжди є шанс налагодити взаємовигідне співробітництво! Для вивчення мови дуже корисно знайти собі друзів-носіїв мови.
  • Практикуйте зі своїми друзями мову, але не в формі уроку. Якщо вам пощастило і ви можете спілкуватися особисто, то покажіть вашим новим друзям місто, визначні пам`ятки. І пам`ятайте, що треба регулярно розслаблятися, інакше від усіх цих ієрогліфів голова може піти обертом! Поєднуйте приємне з корисним, коли будете вчити мову таким чином.
  • В ті дні, коли вам нікуди не треба, телефонуйте своїм японським друзям і розмовляйте протягом півгодини - причому тільки по-японськи. Чим більше мовної практики, тим вище навички.
  • Learn Japanese Step 9
    3. Пориньте у світ японських медіа-продуктів. Газети, романи, фільм, шоу - читайте і слухайте японську мову щодня. В інтернеті можна знайти дуже багато японських фільмів усіх жанрів з оригінальними звуковими доріжками. Знайдіть фільм вашого улюбленого жанру, і вчитися стане веселіше! Японські газети подарують вам активну граматику і актуальні слова і конструкції. Як ознайомлення з ними, переходьте на романи, так ви ознайомитеся з більш художнім стилем японського. І не зупиняйтеся на чомусь одному! Дивіться фільми, читайте мангу, слухайте музику і дивіться аніме!
  • Власне, манга - це непоганий матеріал для читання. Проте не все так просто. Серйозні роботи - це, поза всяким сумнівом, хороший дидактичний матеріал (плюс ще і з картинками), а ось манга для дітей - це вже не зовсім те, багато сленгу і непотрібних звукових ефектів. Вибирайте мангу з розумом.
  • Learn Japanese Step 10
    4. Вчіться в Японії. Мабуть, це найкращий спосіб вивчити мову. Це буде чудовий, непередбачуваний досвід занурення в іншу культурну і мовну середу, нехай навіть і на короткий час. Навіть якщо ви вчили мову виключно усередині, поїздка в країну, де всі говорять на ньому, напевно відкриє вам ще багато нового.
  • Вчіться в університеті? Дізнайтеся, чи немає в вашому навчальному закладі програм навчання за обміном або чогось схожого. Такі поїздки є одним з кращих способів підучити мову, не кажучи вже про те, що нерідко вони ще й оплачуються самим університетом!
  • Не опускайте руки, якщо ви прилетіли в Японію і... нічого не розумієте на слух, а читаєте через раз. Щоб почати вільно говорити на іншій мові потрібні довгі, дуже довгі роки старанної і копіткої роботи. А тонкощі і нюанси японського і зовсім дуже важко вивчити, але все це лише робить японську мову більш красивим і цікавим.
  • Поради

    • Слова з манги і аніме часто для вживання в побутових ситуаціях не годяться. Краще вчитися використанню мови у живих людей, а не у трендів поп-культури.
    • Вчіться враховувати контекст. Якщо людина, що знаходиться поруч з вами, вітає когось або відповідає певними чином, наступного разу в аналогічній ситуації поступите за прикладом. Найкраще спостерігати за однолітками своєї статі. Самі розумієте, мовна поведінка, доречне для літнього чоловіка, може бути дивним для молодої жінки.
    • Подумайте про те, щоб навчитися письма та вивчити кандзі (а не хирагану або катакану) в останню чергу. Так, коли ви дійдете до кандзі, ви зможете застосовувати лише японські значення слів, і вам не доведеться переводити їх туди-назад. Однак інші вважають, що краще одночасно навчатися писемності і вчити слова. Тут все залежить від вашого стилю навчання.
    • Намагайтеся не перемикатися між мовами. Згідно з дослідженнями, коли ми вивчаємо нову мову, в нашому мозку формуються абсолютно нові нейронні зв`язки. Варто знову повернутися до російського, і швидкість може знизитися на 16%.
    • Не варто сподіватися на гаджети. Електронні словники - не наш метод. Це дорого, а більшість функцій, якщо ви ще не вмієте читати на належному рівні, вам не знадобляться. В ідеалі перед такою покупкою ви повинні впевнено знати приблизно 300-500 ієрогліфів кандзі.
    • Якщо ви поїдете до Японії і спробуєте почати говорити поза формальною або ділової обстановки, будьте готові зіткнутися з жорстокою реальністю. А реальність така, що далеко не кожен захоче вислуховувати погано говорить іноземця і щось йому там відповідати. Але нехай це не зупиняє вас! Завжди знайдуться ті, хто вислухає вас, як би погано ви не говорили.
    • Дивіться аніме без російських субтитрів, особливо ті, що ви вже бачили на рідній мові. Так ви вже будете мати уявлення, про що говорять персонажі.
    • Намагайтеся завжди правильно вимовляти голосні і приголосні, навіть коли вам здається, що це буде виглядати нерозумно.
    • Говорячи на японському, намагайтеся не говорити занадто швидко або, навпаки, занадто повільно. По можливості практикуйтеся з носіями мови.
    • Будь-яка мова, якщо їм не займатися, забувається з лякаючою легкістю. Тому продовжуйте займатися японським. Наприклад, якщо ви вчите мову кілька місяців, а потім зробите перерву на рік, то забуде все вивчені ієрогліфи кандзі і більшу частину граматики разом з ними. Японський - мова складний, і навіть самі японці, живучи якийсь час за кордоном, починають забувати кандзі. Іншими словами, краще вчити помалу, але регулярно, ніж раз в пару місяців влаштовувати собі марафон.
    Cхоже