Як відрізнити китайський, японський і корейський мови на листі
На перший погляд здається важким розрізнити китайський, японський і корейський мови. Однак в кожному з них існують свої особливості, які допоможуть вам відрізнити одну мову від іншого. У всіх трьох мовах використовуються символи, які не знайомі читачам із заходу, але це не повинно вас лякати. Дана стаття навчить вас визначати, на який з трьох мов ви дивитеся.
кроки
1. Зверніть увагу на круги і овали. У корейській мові використовується алфавіт Хангиль, відмінна риса якого велика кількість кіл, овалів і прямих ліній (наприклад: 안녕하세요). Якщо представлений вам текст відповідає цій характеристиці, швидше за все, перед вами корейську мову. Якщо немає, дивіться крок 2.
2. Пошукайте прості ієрогліфи. Японська мова складається з трьох основних елементів: хігарана, катакана і кандзі. Хігарана і катакана - це складові системи, а кандзі походить від китайський ієрогліфів. Більшість ієрогліфів хирагана округлі, але не такий акуратною форми, як корейські (наприклад: さ っ か). У катакана, з іншого боку, використовуються в основному прямі або трохи округлі лінії, складові досить прості комбінації (наприклад: チ ェ ン ジ). Ні в кітайскомЮ ні в корейському ці системи не використовуються. Зверніть увагу, що японська писемність є змішення хирагана, катакана і канджі в одному тексті. Так що, якщо ви бачите присутність цих елементів, ви дивитеся на японську мову. Представлені нижче посилання містять повний список ієрогліфів хирагана і катакана:
some common Hiragana: あ, お, ん, の, か
some common Katakana: ア, リ, エ, ガ, ト
3. Якщо ви не бачите характерних форм корейських ієрогліфів Хангиль або японських ієрогліфів хирагана або катакана, швидше за все, ви дивитеся на китайську мову. Китайська писемність складається їх складних ієрогліфів, які називаються Хандзо (по-японськи - кандзі, по-корескій - ханча). Всі ці ієрогліфи можуть зустрітися і в японській мові, однак лише в поєднанні з хирагана і катакана. Так що, якщо ви дивитеся на невеликий уривок тексту, що повністю складається з Хандзо, це не японську мову. З іншого боку, відсутність хирагана і каткана не може чітко говорити про те, що мова китайський.
Поради
- Не в деяких старих корейських книгах, зустрічаються ієрогліфи ханча (по-китайки - Хандзо), але досить рідко. Так що, якщо ви можете виділити Хангиль - це корейську мову.
- Пам`ятайте, що в японській мові запозичені (і знаходяться в користуванні) деякі китайські ієрогліфи. Однак присутність хирагана і катакана відразу вказує, що мова - японський.
- Більшість китайських ієрогліфів Хандзо - складні (наприклад: 語) і більш зашифровані.
- Ієрогліфи хирагана зазвичай більш округлі, без гострих кутів, в той час як в катаканаіспользуется більше прямих і чітких ліній.
- У корейських ієрогліфах не завжди присутні кола. Це лише одна з особливостей мови.
- В`єтнамці використовують латинський алфавіт, так що його дуже легко відрізнити.
- Корейська мова більш розмашистий, ніж японський або китайський. Китайська писемність темна. В японській мові використовується менше мазків, ніж в китайському.
- Корейський алфавіт Хангиль Не бере своє коріння в китайському Хандзо, так що його простіше відрізнити на фоні китайський і японських ієрогліфів.
попередження
- Одне лише відсутність хирагана або катакана, не говорить про те, що мова китайський. Можливо, це просто не японський. Імовірність велика, але існують і винятки.