Як привітатися по-французьки

Якщо ви плануєте відвідати франкомовну країну або просто вирішили приступити до вивчення мови, важливо навчитися вітати людей доречними словами. Це особливо важливо у французькою мовою, так як франкомовні люди схильні вітати один одного більш офіційно. Найпоширеніший варіант французького вітання - це «bonjour» (бонжур). Як і в будь-якому іншому мовою, у французькій мові існує безліч варіантів вітань, використання яких залежить від контексту і ступеня знайомства з людиною.

кроки

Метод 1 з 3:
Як вітати незнайомців
  1. Say Hello in French Step 1
1. Вітайте людей словом «bonjour» (бонжур) в будь-якому контексту. «Bonjour» - це стандартне привітання у Франції. Фактично це єдиний спосіб привітатися з незнайомими вам людьми. У привітаннях французи схильні дотримуватися офіційні правила, адже розмовні або неформальні привітання недоречні з незнайомими людьми, особливо старше вас за віком або посади.
  • Слово «bonjour» буквально перекладається як «добрий день», але його можна використовувати в будь-який час дня. Французи рідко використовують еквівалент фрази «доброго ранку».
  • Можливо, ви вже знаєте, що фраза «au revoir» означає «до побачення». При цьому значно частіше можна почути «bonne journée» (бон журне), що означає «хорошого дня». Також дана фраза вдало співвідноситься з «bonjour» (додається всього один склад), тому її буде нескладно запам`ятати.

Рада за вимовою: букву «r» в кінці слова «bonjour» необхідно вимовляти ледь чутно. Деякі носії мови взагалі опускають цей звук. У такому вигляді слово буде звучати як «бонжу».

  • Say Hello in French Step 2
    2. Увечері говорите «bonsoir» (бон суар). Після заходу сонця "bonsoir» буде більш доречним варіантом, ніж «bonjour». Це вітання буквально перекладається як «добрий вечір» і зазвичай використовується в більш офіційній обстановці або щоб привітатися з незнайомими людьми, хоча підходить і для друзів.
  • Як і у випадку з «bonjour», існує схожа за звучанням фраза для прощання у вечірній час. «Bonne soirée» (бон суаре) означає «гарного вечора».
  • Порада: «Bonsoir» - це досить офіційна форма вечірнього вітання. При зустрічі з родичами або друзями частіше говорять «bonjour» навіть пізно ввечері.

  • Say Hello in French Step 3
    3. Відповідайте на телефонний дзвінок словом «allô» (Альо). Це вітання схоже на російське слово «алло» з пом`якшенням в кінці і використовується тільки для відповіді по телефону. Це офіційне вітання, адже при дзвінку по стаціонарному телефону важко заздалегідь знати, хто дзвонить, хоча таке слово ніколи не використовується лицем до лиця.
  • Якщо дзвоните ви, то після «allô» слід відповісти «bonjour». Зазвичай ніхто не говорить «allô» у відповідь.
  • Say Hello in French Step 4
    4. Скажіть «enchanté» (аншанте) після знайомства. Буквально це означає «я в захваті він нашого знайомства», але дане слово є ввічливою реакцією на знайомство і часто використовується дорослими або молоддю при знайомстві на вечірці або іншому подібному урочистому заході.
  • При зверненні до дівчини в кінці слова додається додаткова буква «e»: «enchantée». При цьому вимова не змінюється. Запам`ятайте це правило для писемного мовлення.
  • На відміну від інших вітальних слів, «enchanté» використовується тільки один раз - при першому знайомстві з людиною.
  • Метод 2 з 3:
    Як використовувати неформальні привітання
    1. Say Hello in French Step 5
    1. Говоріть «salut» (Салю) в повсякденній обстановці серед друзів. «Salut» - це неформальне, повсякденне вітання, якому відповідав би «привіт» в російській мові. У французькій мові таке слово допустимо використовувати тільки зі знайомими людьми. Вітати словом «salut» незнайомця буде неввічливо.
    • «Salut» також можна використовувати при зверненні до знайомих, які зовсім не обов`язково припадають вам друзями. Наприклад, якщо щоранку ви заходите випити кави в один і той же заклад, то бариста може вітати вас словом «salut», щоб показати, що він пам`ятає вас.
    • Слово «salut» часто можна почути у французьких телепрограмах або роликах на YouTube. Таким чином виражається дружній характер відносин між мовцем і глядачами.
    • Дитині можна сказати «salut, toi» (Салю туа). Це означає «привіт тобі» і вимовляється як грайлива, жартівлива фраза.

    Порада: слово «salut» можна говорити як вітання або на прощання подібно італійському слову «ciao».

  • Say Hello in French Step 6
    2. Використовуйте слово «coucou» (ку-ку), щоб ласкаво і грайливо вітати друзів. Це саме повсякденне і безтурботне вітання у французькій мові. Його часто використовують не тільки діти, але також молоді люди, особливо дівчата.
  • Дорослі також можуть сказати «coucou», коли хочуть подуріти. Важливо пам`ятати - це вкрай неформальний варіант вітання, який недопустимий по відношенню до шанованій людині на зразок вчителя або начальника на роботі, навіть якщо ви перебуваєте в дружніх відносинах.
  • Як і у випадку з «salut, toi», можна також говорити «coucou, toi».
  • Say Hello in French Step 7
    3. Відразу переходьте до «ça va» (са ва) без привітань. Якщо в російській мові спочатку вітаються зі знайомими і лише потім цікавляться справами, то у французькій мові вітання можна опустити. Запитати про справи можна за допомогою розмовної форми «ça va?». Також можна задати питання інакше:
  • «Quoi de neuf?»(Куа дньоф): Що нового?
  • «Ça roule?»(Са кермо): Все в порядку?
  • «Comment ça va?»(Коман са ва): Як ся маєте?
  • «Quoi de beau?»(Куа дбо): Що хорошого розповісте?
  • Порада: подібно англійської мови у відповідь на питання про справи можна повторити ту ж фразу «ça va» (що означатиме «нормально», «все в порядку») незалежно від вашого настрою.

  • Say Hello in French Step 8
    4. Говоріть «tiens» (тьен) в якості вигуки при зустрічі з другом. Слово «tiens» при зустрічі означатиме буквально: «А ось і ти!»Також в якості еквівалента можна привести фрази« агов!»Або« ось це так!».
  • Це слово можна говорити в будь-який час, коли ви бачите свого друга, але частіше за все дане слово використовується при зустрічі в несподіваному місці або через довгий час.
  • В даному контексті «tiens» подібно слову «voilà» (вуаля), яке ви також могли чути.
  • Метод 3 з 3:
    Як дотримуватися французький етикет
    1. Say Hello in French Step 9
    1. Вітайтеся в магазинах, навіть якщо ви просто доглядаєте, що купити. У кожному магазині або установі важливо сказати «bonjour» працівникам закладу. Французи вважають неввічливим зайти в будівлю і не привітатися з власником або персоналом.
    • Якщо зайти в магазин або кафе у Франції, працівники закладу зазвичай скажуть вам «bonjour». Проявіть ввічливість і відповідайте простим «bonjour».
  • Say Hello in French Step 10
    2. Говоріть «bonjour», перш ніж поставити запитання або почати розмову. У Росії можна підійди до людини і відразу перейти безпосередньо до свого запитання. У Франції така поведінка буде вважатися грубим. Вітайте людини словом «bonjour», а потім переходите до того, що ви хотіли сказати або запитати.
  • Це ж стосується офіціантів в ресторанах. Коли до вас підходять прийняти замовлення, слід сказати «bonjour», а потім повідомити бажані страви і напої (якщо ви не віталися раніше).
  • Say Hello in French Step 11
    3. Говоріть «rebonjour» (ребонжур), якщо зустріли людини кілька разів за день. Французи зазвичай говорять людині «bonjour» тільки раз в день. Якщо сказати «bonjour» двічі, людина може порахувати, що ви забули про попередній зустрічі. Якщо ви зустрілися знову, то скажіть «rebonjour» (буквально «і знову здрастуйте»), щоб підкреслити повторний характер такого вітання.
  • Молоді люди часто скорочують вітання до «re» (ре). Коротка версія звучить як більш розмовний варіант і може використовуватися тільки з близькими знайомими.
  • Say Hello in French Step 12
    4. Обмінюйтеся повітряними поцілунками під час вітання з друзями. Правила залежать від ступеня знайомства з людиною і навколишнього оточення. При зустрічі з близькими друзями французи часто обмінюються повітряними поцілунками (faire la bise).
  • Особливості традиції залежать від регіону і місцевих устоїв. Зазвичай людини спочатку цілують в праву щоку, а потім в ліву, хоча в деяких регіонах можуть обмінюватися поцілунками також тричі або навіть чотири рази.
  • Подруги частіше вітають один одного поцілунками, ніж друзі чоловічої статі, хоча чоловіки теж можуть faire la bise.
  • Якщо ви не впевнені, віддайте ініціативу іншій людині і намагайтеся точно повторювати його дії.
  • Порада: в інших культурах звично обніматися, але французи вважають обійми вторгненням в особисте життя. Допускається обіймати тільки романтичного партнера і близьких родичів.

  • Say Hello in French Step 13
    5. Дізнайтеся більше рукостисканням в діловій обстановці. На робочих зустрічах поширеним привітанням є рукостискання. Вони доречні в офіційних ситуаціях, а також при першому знайомстві з людиною.
  • Чоловіки частіше замінюють faire la bise рукостисканням в будь-якій ситуації.
  • У деяких колах, особливо в мистецтві, повітряні поцілунки будуть більш поширеним привітанням навіть при першій зустрічі.
  • попередження

    • Вказівки по вимові в даній статті є приблизними варіантами, які максимально відповідають правильній вимові слова. Для поліпшення вимови рекомендуємо слухати носіїв мови і повторювати за ними.
    Cхоже